Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License